1.Promulgated by Order of OCAC No.09530098082 dated March 30, 2006.
2.Amended Direction 10 by Order of OCAC No.09530148891 dated May
3.Amended by Order of OCAC No.10702012081 dated May 16, 2018.
1.The directions for establishing contacts with overseas compatriot
schools and assisting overseas compatriots establish schools,
are drafted by the Overseas Community Affairs Council (hereunder
abbreviated to“the OCAC”) in accordance with the spirit of
Subparagraph 2, Article 167 of the Constitution of the Republic
of China (hereunder abbreviated to“ROC”).
2.These Directions apply to overseas compatriots who, in accordance
with the laws of the country in which they reside, set up schools
or language classes overseas (hereunder abbreviated to“overseas
compatriot schools”), that adopt language instruction from Taiwan.
3.All overseas compatriot schools that recognize the government of
ROC are required on establishment to submit to the OCAC an
‘Overseas Compatriot Schools Information Form’ (as shown in
appendix), copies of the school charter, other related school
regulations, the principal’s resume and school curriculum etc.
through the overseas representative office of the ROC or Culture
Center of Taipei Economic and Cultural office (hereunder abbreviated
to“The Culture Center”). This process should also be followed in
the event of future organization changes or a cessation of
4.After overseas compatriot schools have submitted the aforementioned
documents, based on their annual budget the OCAC undertakes to
provide the following assistance:
(3)Teacher living allowances or teaching allowances in areas where
access to overseas compatriot teaching resources is difficult.
(4)On-the-job teacher training.
(5) Rewarding for senior serving principals and teachers.
5.When overseas compatriot schools apply to the OCAC for assistance,
they should submit the request through the overseas representative
office of the ROC or the Culture Center.
The OCAC asks the overseas representative office of the ROC or the
Culture Center to contact overseas compatriot schools and report
on their operations, opinions on overseas compatriot education etc.
as reference for its decision on whether to provide assistance.
6.The OCAC will provide textbooks to overseas compatriot schools
based on relevant Directions governing textbooks and budget
subsidies, the basic principle being that each student should
be provided with one set of Chinese language textbooks per
7.Funding provided to overseas compatriot schools will be processed
in accordance with the OCAC’s rules on applications for textbooks
and budget subsidies, with the following scope for budget
(1)Organizing educational and cultural activities.
(2)Constructing or renovating school buildings.
(3)Upgrading textbooks, tools and related equipment.
(4)Special situations related to running schools.
8.Teacher living allowances or teaching allowances in areas where
access to overseas compatriot teaching resources is difficult
will be provided in accordance with the OCAC’s Directions on
Funding Self-Employed Teachers or Overseas Compatriot Students
Returning to Teach at Overseas Compatriot Schools in Their Place
9.The Rewards for principals and teachers who have taught at
overseas compatriot schools for a fixed number of years will be
provided in accordance with Direction for Rewarding Overseas
Compatriot School Teachers by Overseas Community Affair Council.
10.An application for financial assistance by a school registered
in accordance with the Ministry of Education’s “Regulations
Regarding the Establishment and Assistance for Overseas Taiwan
Schools ” should first be submitted to the relevant competent
authority and the OCAC will consider providing cooperative
assistance when necessary.