||1.The whole 11 articles promulgated by OCAC order Qiao-Min-Shi-Zi No. 1050104864 on January 11, 2017, and effective immediately.
2.Renamed Directions for OCAC Taiwan Youth and Overseas Expatriate Bridging Program Subsidy by OCAC order Qiao-Min-Shi-Zi No. 1060102721 on June 29, 2017, which also amended Article 9 and the attachments. Effective immediately.
3.All articles amended by OCAC order Qiao-Zong-Qi-Zi No. 1070700253 on March 6, 2018, and effective immediately.
4.All articles amended by OCAC order Qiao-Zong-Qi-Zi No. 10907007451 on May 14, 2020, and effective immediately.
5.Abolished by OCAC order Qiao-Zong-Qi-Zi No. 1110700079 on January 21, 2022, and effective immediately.
||I.The Overseas Community Affairs Council (hereinafter referred to
as the OCAC) has promulgated the directions for the execution of
the Taiwan Youth and Overseas Expatriate Bridging Program
(hereinafter referred to as the Program), which selects Taiwanese
youth to visit and study overseas, enhances their international
exchange opportunities, establishes the connection between overseas
compatriot communities and them, broadens their international vision,
and increases their understanding of the government's overseas
II.Recipients of subsidies include persons who are part of the
Program and who meet the following conditions (verification by
the OCAC is required):
1.Taiwanese youth who meet the following conditions:
(1)Must hold ROC (Taiwan) nationality and be a registered student
in a university or college in Taiwan within the age limit as
stipulated in the Program prospectus of the same year.
(2)Must meet the English proficiency requirement as stipulated in
the Program prospectus of the same year.
(3)Must have not been sent overseas by the Program before.
2.Overseas reception units (including groups and individuals).
1.Round trip economy flights to the city where training takes place
and visa fee for Taiwanese youth.
2.Payments for overseas reception units.
Items, amounts, and quota of subsidies are subject to the OCAC's
annual budget plan, and details shall be stated in the Program
prospectus and related directions. Special approvals authorized
by the OCAC will not be affected.
IV.Details of the subsidies, including application and remittance,
and details of the Program, including the time, place, contents,
application, audition, and schedule, are subject to the OCAC's
annual budget plan and shall be stated in the Program prospectus
and related directions.
V.Application for and remittance of the subsidies:
1.To apply for subsidies on airfare and visa fee, Taiwanese youth
should follow the procedures stated in the Program prospectus of
the same year and submit the following documents: Group and
Individual Income and Expenditure Details for Applying for the
OCAC Public Funds (as shown in attachment 1), plane ticket stubs
or e-tickets, receipts of collection and payment from travel
agents or other proof of payment, round trip boarding pass stubs,
program reports, and other documents required by the Program
prospectus. Subsidies shall be remitted after applications are
2.Subsidized Taiwanese youth who engage in the following acts shall
be penalized. The OCAC has the right to impose disqualification,
subsidy cancellation, subsidy deduction, returning of acquired or
overpaid subsidies, and up to 3 years' rejection of future
applications, depending on the gravity of the situation.
(1)Failing to fulfill the obligations stated in the Program
prospectus of the same year.
(2)Submitting documents that are confirmed by the OCAC to contain
incorrect information or involve copyright infringement.
(3)Being unable to fly overseas for no special reason and failing
to give the OCAC a written notice 15 days prior to the departure
3.Overseas reception units applying for subsidies should fill in
and submit the Acknowledgement Receipt (as shown in attachment 2),
which will be transferred to the OCAC by overseas representative
offices of the ROC (Taiwan). Subsidies shall be remitted after
applications are approved.
4.When overseas representative offices of the ROC (Taiwan) verify
improper behavior on the part of the subsidized reception units,
such as violating local regulations or engaging in businesses
unrelated to the purposes of the Program and refusing to refrain
from such acts, they shall report to the OCAC, which has the right
to impose disqualification, subsidy cancellation, subsidy deduction,
or returning of acquired or overpaid subsidies, and to reject future
reception applications from the misbehaving reception units for up
to 3 years, depending on the gravity of the situation.
5.The Subparagraphs 1 through 4 do not apply to special approvals
authorized by the OCAC.
VI.In case of major government policy changes or the legislatures'
eliminating or reducing of budgets that lead to difficulty in
providing subsidies, the OCAC is entitled to notify recipients
of the termination of subsidizing.
VII.Please refer to "Guidelines on Central Government Agencies
Funding or Donating to Private Groups or Individuals" and
related regulations and directions for matters not included
in the Directions.